Korea Seeks Trademark for 'K·GIM' to Brand Its Seaweed Worldwide

Domestic Registration to Be Completed This Year, Expanding to 51 Countries Next Year Logo Use Permitted Only for K·FISH-Certified Companies International Standardization of Seasoned Laver and Other Products Also Underway

Finance|
|
By Kim Byung-hoon
||
Dried seaweed displayed at a large supermarket in Seoul. Yonhap News - Seoul Economic Daily Finance News from South Korea
Dried seaweed displayed at a large supermarket in Seoul. Yonhap News

The South Korean government has applied to register the "K·GIM" wordmark and logo as a trademark, aiming to spread "GIM," the Korean-style English spelling for Korean seaweed, across global markets. Although gim has grown into a major export item, earning the nickname "black semiconductor," it is still commonly known in overseas markets by the Japanese term "Nori" or the generic term "Seaweed."

The Ministry of Oceans and Fisheries said Monday it had begun procedures to file for the "K·GIM" wordmark and logo trademark in 52 countries, including Korea. It recently completed its domestic trademark registration application and plans to complete domestic registration as early as December after a priority review by the Korean Intellectual Property Office starting this month. In January next year, it will pursue overseas trademark filings in 51 major gim-exporting countries, including the United States, Japan, China, Russia and Thailand, through the Madrid international application system.

The subject of trademark protection is the "K·GIM" wordmark and logo. The logo, modeled after the K·FISH certification logo, combines graphics and text in vertical and horizontal formats. However, the logo cannot be freely used by all gim companies. Instead, it will be managed so that only gim exporters certified under K·FISH — the integrated certification brand the ministry grants to exported seafood products — are permitted to use it. The aim is to develop it not as a simple promotional slogan but as an export mark closer to a national certification brand for Korean gim.

null - Seoul Economic Daily Finance News from South Korea

The government is accelerating its trademark efforts because gim exports are growing rapidly, while the name for Korean gim has not yet been unified in overseas markets. Gim exports surged more than 60% in four years, from $690 million in 2021 to $1.13 billion in 2025. However, various names such as Nori and Seaweed are still used interchangeably abroad, limiting efforts to spread a brand identity unique to Korean gim.

Along with securing the trademark, the government is also working on international standardization of gim product specifications. The ministry secured approval at the Codex Alimentarius Commission (CODEX) general assembly last November to begin new work converting three types — dried laver, roasted laver and seasoned laver — into global standards, and expects to pass an interim review this month. If Korean gim product specifications become international standards, customs delays and additional costs incurred in responding to different specifications and labeling standards from country to country will decrease, which is expected to give gim exports further momentum.

"We expect the global standing of Korean gim to be further solidified through the spread of the K·GIM name and international standardization," a ministry official said.

Original reporting by Kim Byung-hoon for Seoul Economic Daily.

AI-translated from Korean. Quotes from foreign sources are based on Korean-language reports and may not reflect exact original wording.

Watch · Seoul Economic Daily

More →
5:23

AI KEY

Preview
Korean Corporate Intelligence HubKOSPI · KOSDAQ · 12 sectors

A live, cap-weighted view of every KOSPI and KOSDAQ sector, with same-day Korean reporting distilled by company — built for foreign investors, correspondents and analysts who need to scan Korea before the next session.

Korea Chaebol Tree

Preview
Families Behind the GroupsKFTC May 2026 · DART filings

An English-first interactive map of Samsung, SK, Hyundai, LG and Lotte — built for foreign investors, correspondents and analysts. Korea translates companies into English. We translate the families behind them.

SIGNAL

Pre-register
English Edition · Capital MarketsM&A · IPO · PE · Fund Flows

Pre-register for SIGNAL English Edition — a premium subscription bringing Korean capital markets coverage (M&A, IPOs, private equity, fund flows) to global institutional investors. First access to the 50% introductory rate.